
Bilden lånad från Wikimedia.
Först vill jag be om ursäkt till alla er vars mejl jag inte har besvarat än! Det kommer, ingen är bortglömd, men just nu är det en massa andra måsten som jag är tvungen att prioritera och när dagens sysslor är slut är även mitt huvud slut.
Sedan vill jag ge ett tips som kan vara bra att känna till även om man inte jobbar med översättningar. Ibland är det ju så att man undrar vad en viss företeelse heter på ett annat språk, må det vara engelska eller urdu. För mig är det ofta så att jag behöver ta reda på hur man benämner någonting på svenska. "Metal music" kan vi ta som exempel, det satt jag med här under förmiddagen. Inte säger man väl "metallmusik"? I de här fallen duger inte något lexikon och mina kunskaper i området räcker definitivt inte till. Så även om jag under ett samtal säkerligen skulle "slarva" och bara säga "metal" eller "metall, sån där musik" eller liknande, så duger inte det i skrift.
Fantasin kan man ha till mycket, men den duger inte riktigt när man ska översätta en etablerad term, hur få människor det än är som känner till den riktiga benämningen, dvs det ord eller uttryck som används av dem som kan ämnet. Hur gör man då? Ringer till någon hårdrockare och frågar? Ja, det kan man också göra, men enklare är att gå in på Wikipedia.
De flesta känner säkert till Wikipedia, så jag ska inte göra någon utläggning om uppslagsverket som sådant, mer än inflika att ja, jag vet att man inte kan lite hundra procent på allt som står där. Men man kan få ledtrådar som man sedan kan verifiera på annat håll när det behövs.
Det jag vill berätta är hur enkelt det är att ta reda på olika termer på ett annat språk än ursprungsspråket. Vi går tillbaka till "metal music". Jag går in på den engelska versionen av Wikipedia, och så skriver jag in "metal music" i sökrutan. Vips får jag upp en artikel med rubriken "Heavy metal music". På engelska då, så klart. Och vad har jag nu för nytta av det? Jo, i vänstra spalten finns rubriken "languages". Under den hittar jag "svenska". Och när jag sedan klickar på "svenska" kommer motsvarande artikel upp på den svenska versionen av Wikipedia! Där kan jag sedan läsa allt om "Heavy metal" och kan tillgodogöra mig en hel del termer inom genren. Och som alltid är artikeln full av länkar om jag behöver fördjupa mig i någon detalj.
Lätt som en plätt!
Va? Hur översättningen blev? Ja se det får ni veta när ni läser Dödlig illusion av Barbara Nadel. Den kommer i höst.


























