Bilden lånad från Amazon.
... att köpa den här kokboken, och det är jag glad för! En helt underbar, och tjock, kokbok av en tjej som heter Tessa Kiros och som har en finsk mamma, grek-cypriotisk pappa, född i London, uppväxt i Sydafrika, gift i Italien och med en peruansk hemhjälp. Vad mer kan man begära av en kokboksförfattare? Falling Cloudberries - a world of family recipes, heter den. Bara namnet ... Och så berättar hon om sin familj, om matminnen från när hon var liten, och visar fantastiska foton.
Jag hittade boken på Google Books, och därifrån kan man alltså länka in hela boken. Jag vet inte riktigt vad jag tycker om saken, hon har lagt ner en massa jobb och förlaget har lagt ut en massa pengar för att trycka den. Men här finns den alltså helt gratis på nätet. Vad tycker ni, ska den ligga ute så här eller ska jag ta bort den?
Själv ska jag laga fläskfilé i dag, Maken hade köpt en i Sverige och det vore ju synd om den får ligga och mögla.
Vi har förresten fått sommartid nu igen. Vet inte, men det är väl bara några veckor kvar tills vi ändrar till vintertid igen. Nå, nu stämmer klockan i datorn igen, det är alltid trevligt.
18 kommentarer:
Boken är ljuvlig!
Märkligt är det nog att den finns att hämta gratis på nätet..
Månne Tessa är medveten om det själv?
Det står ju att det är upphovsrättskyddat material på sidorna som förhandsvisas i Google Books.
Spontant, utan att veta mera, så skulle det inte gå till på det viset. Kan man fråga henne, har du kontakterna?
Kram!
Å vilken underbar bok! Själv är jag så nyfiken över det här med böcker på nätet. Att det erkar bli mer och mer "vanligt" att författare lägger ut sina alster utan förlag på nätet för att nå sina läsare. Visst kan det skapa en del problem också. Särskilt om t ex språkkvalitet etc gårn ner vilket det ju finns risk för när inga andra granskar materialet, men å andra sidan är jag väldigt positiv till att man kan sprida sina texter utan att det ska bli så dyrt som det ändå kan bli med fler mellanhänder. Jag tänker också att läsare är kritiska de också så alltför mycket "skräpspråk" kanske inte kommer att tilltala läsarna och därmed sker en viss självreglering ändå?? M berättade t e x att det nu blir mer och mer vanligt att t ex köpa böcker via iTunes.
Hopps ni får en bra helg!
KRAAM!
Karin: Nej, jag har inte någon kontakt med henne. Såg att hennes hemsida är "under construction", så där fanns inte heller något sätt att kontakta henne. Fast alla sidor ligger tydligen inte ute, så det kanske bara är bra reklam? Jag vet inte. Den är ju bra mycket mer fantastisk att hålla i handen!
Kram!
Saltis: Boken är verkligen helt underbar!
Visst är det bra att folk själva kan lägga ut sina alster på nätet, men man blir ändå lite fundersam när det är så här. Och där fanns en länk som man skulle använda för "embed". Men om jag skulle skriva en bok som ingen förläggare vill ge ut, då är det verkligen toppen att ändå kanske få läsare.
Jag har varit inne på iTunes för att köpa böcker till iPaden, men det är inte lätt när man bor i Afrika. Här får man inte köpa någonting. Samma med Amazon. Nu har förresten AdLibris kommit med en app för iPhone, den borde väl funka på iPaden? Jag ska prova i alla fall, för då kan man sedan köpa svenska böcker till sin iPad. DET vore bra!
Kram!
Vilken underbar BOK!!!
DEN vill jag också ha!
Bara omslaget är ju så totalt tilltalande.
Jag är fortfarande så gammaldags att jag vill ha en riktig bok att hålla i, men Peter är tokförtjust i sin Nook.
Kramar!!
Annika: Den är ljuvlig, den här boken! Det är så roligt också med recept från Finland, det har jag nog inte sett förut. Visserligen rätt likt svenska recept, men det är ändå lite annorlunda.
Jag tycker att det är toppen att läsa vanliga böcker på läsplattan/iPaden, men såna här böcker måste man ha IRL. Visserligen blir bilder väldigt fina i iPaden, men nej, det skulle inte vara samma sak.
KRAM!
Visst är det trist att författer inte får in lika mycket pengar längre på grund av internet...å andra sidan måste nog kulturen försöka samarbeta med tekniken på nåt sätt...hur? Ja, det får nån annan lösa :)
I dag var det ett par sidor om boken som du översatt av Fay Weldon i M-magasin. Men... det stod inte vem som översatt... i alla fall inte när jag snabbletade efter det. Har inte läst hela artikeln. Dåligt... det borde stå som bildtext till bilden på boken. Minst.
Jag har fått kämpa med näbbar och klor ska du se, för att inte försvinna i det jag skrivit i Det Stora Projektet.... i allt som finns på nätet finns jag bara med bland de allmänna textförfattarna, men efter två mail med idé- och musikskaparen fick jag svar att jag kommer att stå med i programmet som berättartextförfattare. Det var tur... jag var på väg att bli ganska irriterad.
Hej vad kul att hitta hit! Låter som ett spännande och lärorikt liv - att testa på olika länder! Vilken dröm!
Trillingnöten: Ja absolut måste de gamla distributionsformerna hitta in i de moderna. Jag brukar själv köpa en hel del e-böcker, förut till min läsplatta (som är trasig) och nu till min iPad. Däremot priatkopierar jag absolut ingenting. Men lösningen, det är precis som du säger - det får någon annan fixa : )
Bloggblad: Men oj! I M-magasin så här långt efteråt! Det är ju snart två år sedan! Måste skaffa mig en kopia av artikeln, tror svärmor har den tidningen. Jag får höra med henne.
Men vad sur man blir om de inte skriver ut namnet! Jag måste se det och läsa allt, men sedan ska jag nog kontakta dem och säga vad jag tycker om den saken. Sånt ska absolut stå i den vanliga lilla rutan om förlag, författare etc.
Att du överhuvud taget skulle behöva kämpa för att stå med som författare av berättartexterna är ju snudd på skandal! Jisses, minsta elektriker står ju med i eftertexterna på filmer, sånt ska ju bara vara självklart. En sak är att man kan bli sur på sidoproducenter som M-magasin, men när den huvudsakliga producenten inte fattar det, då kan man ju verkligen undra! Tur att du lyckades till slut i alla fall!
Ninni: Hej Ninni och välkommen hit! Jag känner igen ditt fotavtryck från andra bloggar, jag ska kika in hos dig också. Det har varit enormt spännande och lärorikt att bo i olika länder, men snart flyttar vi hem igen och det ska också bli skönt. Och förmodligen rätt spännande och lärorikt innan vi har kommit in i de normala gängorna igen!
Skall kolla om jag kan hitta den här. Det finns verkligen massor av böcker i det här landet från jordens alla hörn och det är sååå billigt. Får fylla containern när den skall hem.
Kram & trevlig helg (det som är kvar av den) /Lena
Det står att det bara är förhandsmaterial (men ca 25% av sidorna..) och att det publiceras med författarens godkännande. meningen är väl att man ska bli hagalen och störta iväg och köpa boken! Och visst blir man hagalen.
Google Books har skrivit avtal med flera länder om att lägga ut böcker på nätet. Det var ju stora diskussioner om detta. Hittade denna artikel fr DN, där det står mer om detta.
http://www.dn.se/dnbok/sverige-utanfor-nytt-google-books-avtal-1.994549
För mig är det viktigt att få hålla i boken, titta på de vackra bilderna o s v.
Kram
Vilken vacker bok!
Kram
Lena: Kul att det finns många böcker! Jag har tillgång till en hel del, men långt ifrån så många som jag skulle önska. Den bästa bokhandeln här ligger inne i stan, så det tar en halv dag att gå dit. Men ibland glimtar det till av små pärlor även i de små boklådorna, som på shoppingcentret. Den här kokboken hittade jag i min fina köttaffär : )
Kram!
Olgakatt: Jag hittade inte att det är utlagt med författarens godkännande, men i så fall är det ju helt okej. Och visst blir man lite hagalen när man ser det! Så det är nog bra reklam. Nå, jag har i alla fall köpt ett ex, så jag har det inte bara på bloggen.
Dubbelörn: Tack för länken! Jag minns nu att jag läste det då när det diskuterades, men jag måste säga att jag inte fattar riktigt om författarna är glada för att böckerna läggs ut eller inte. Vissa är det nog, andra inte.
En sån här bok vill jag också ha i handen, men en vanlig deckare läser jag gärna på läsplattan eller iPaden.
Kram!
Otta: Den är oerhört vacker! Och roligt med lite recept från Finland för en gångs skull!
Kram!
Ser ut som en intressant bok (utan att ha gått in på länken)! Hon verkar intressant också och jag gillar liksom du titeln!
Anna: Du kan bläddra i rutan så får du se nästan hela boken! Det är roligt, för hon skriver verkligen om familjen och visar bilder på mormor i Finland och Farfar på Cypern. Så det blir lite familjärt och så där varmt och trevligt. Ska hålla utkik efter fler av hennes böcker!
Kram!
Den boken vill jag också ha!! Men jag är så dålig på att använda mina kokböcker - jag bläddrar i dem och läser och blir sugen men sedan blir det stopp när man inte har ingredienserna hemma. I lördags satt jag och tittade i Rosendals trädgårdscafé-boken som jag köpte för 11 år sedan, fortfarande en av mina favoritkokböcker men jag har nog gjort TVÅ recept från den! Igår tänkte jag baka en Fyriskaka från 7 sorters kakor men hade inte ägg hemma så det blev en enkel smulpaj med äpplen och nektarin istället. Måste kolla recepten INNAN jag går och handlar...
Vilken häftig bakgrund förresten författarinnan har. Jag har Alexandra Pascalidous kokbok och den är också väldigt mysig att läsa (men sorgligt att hennes man, som tagit alla fotona, och hon precis har separerat, läste jag i Aftonbladet igår)
KRAM!
Petra: Ja du som samlar kokböcker måste ju ha den här! Det är en grej som ska bli skönt med att komma hem till Sverige, att kunna hitta ett recept man vill laga, sedan gå ut och handla de ingredienser man behöver och gå hem och laga just det sedan. Det går ju inte här, och det är så trist! Här är det ju att handla först och sedan se vad man kan göra med det man har.
Jag tror jag får kika i Aftonbladet, det var ett tag sedan. Men trist för henne!
KRAM!
Skicka en kommentar