Min kära lilla MacBook är nu hemma igen. Frisk och kry efter operationen i går. Inga arabiska tecken på tangentbordet, de letade tydligen fram ett med bara det engelska systemet. Lite synd kanske, hade varit exotiskt att ha ett annat skriftsystem i dagliga livet.
Och allt funkar som det ska. ÅÄÖ finns där de ska, nu gäller det bara att aldrig titta på tangentbordet för att hitta dem. Övriga bokstäver sitter på samma plats som de svenska, det är bara skiljetecknen som är flyttade. Undrar varför det är så. Varför kan inte hela världen ha samma system på var frågetecknet, procenttecket etc sitter? Märkligt det där.
Hehe, var lite orolig ett tag för att de skulle ha ändrat systemspråket till arabiska, för hur hade jag då burit mig åt för att ändra tillbaks. Det är ju inte så att man ens kan gissa sig till vad det står och var man ska trycka. Hörde talas om någon som under en demonstration visade att man med ett musklick kunde ändra till kinesiska ... Sedan var den demonstrationen över, för han kunde inte hitta tillbaks till engelska. Det kanske bara är en skröna, men jag tänkte på det. Ingenting var ändrat här, som tur var.
Kaffet står nu på ett bord VID SIDAN AV skrivbordet.
15 kommentarer:
Hej! Roligt att du bor i Kairo, min mamma är från Egypten så jag har också tidigare bott i Kairo. Var är det ni bor någonstans, jag känner inte riktigt igen mig på bilderna. Vi har lägenhet i Maadi. Trivs du i Egypten? Vi var också en sån där - flytta omkring familj - Egypten, Libien, Malaysia, Ungern och sen åter Egypten. Sen åkte jag hem till Sverige för att plugga och mamma, pappa och brosan fortsatte vidare till Dubai. Jag har inte varit nere i Kairo sen 2003, men nu om knappt två veckor är det dags, då ska jag ner för att förbereda mitt bröllop - som jag och maken tyckte skulle vara en liten rolig grej att inte gifta sig hemma som alla andra ;-).
Oj det blev visst en jättelång kommentar, men det är kul att hitta folk som har varit i samma situation som en själv :-).
Mvh Karoleen
Karoleen: Hej, och välkommen! Både till bloggen och Kairo! Kul att du ska gifta dig här, blir det senare i sommar? Antar att ni har en del släkt här.
Vi bor vid Alexandria Desert Road, inte så värst långt från Dandy Mall. Och fotona är inifrån området där vi bor, så det är kanske inte så konstigt att du inte känner igen dig. Det är en bra bit från Maadi. Önskar lite att vi hade bott i Maadi, där kan man bara gå ut och promenera för egen maskin, här måste man i princip åka iväg för att promenera, för området är inte så stort. Men med tanke på trafiken valde vi ändå att bo nära kontoret.
Ska gå in och kika på din blogg nu. Så härligt att ha bröllopet framför sig. Det var så mysigt att gifta sig tyckte jag. Blir det på egyptiskt vis, eller blir det någon blandning? Å, lycka till!
Ah skont att ha MacBooken hemma igen, inget skoj nar de blir sjuka ;-). Och det dar med att ha kaffet pa bordet eller inte... jag spiller alltid nagot, nastan varje dag men har hittills undvikt sjalva tangentbordet. Men det ar 'an accident waiting to happen' ;-). Lite avis blir jag pa dig som har A, A och O ;-) pa ditt tangentbord .. det hade jag garna haft har ocksa!!
Millan: Har du pc? I så fall vet jag att man kan göra en inställning så att man lätt kan skifta om tangentbordet ska skriva på svenska eller engelska. Jag kommer inte ihåg hur, men jag vet att det går. Det är där inne på antingen språk, eller tangentbord, eller båda. Liiite krångligt har jag för mig att det var innan kom på hur, men sedan gör man bara ett snabbkommando för att byta språk.
Om du inte hittar hur man ska göra kan du göra som jag innan den blev lagad: ¨+ a = ä och ¨+ o = ö. Precis som när man skriver tyskt ü. Fast det funkar rätt bra utan prickarna också, jag kanske bara har vant mig, men jag tycker inte det är svårare att läsa utan. Bara när folk krånglar med ae och aa osv. När man gör som du är det lika enkelt.
Det var tur för mig att det bara var tangentbordet som fick stryk, att inte hela datorn kollapsade. Jag har en laptop, så jag var livrädd ett tag.
Nej vi har Mac vi ocksa! Jag haller faktiskt med om att for min egna del spelar det ingen roll att lasa en text utan 'prickarna' men jag undrar om de hemma i Sverige tycker att det ar lite jobbigt?!
Millan: Men då är det väl bara att gå in och ändra språk? Om du ändrar från engelska till svenska?
Mac rules!
Jag tror annars att de där hemma vänjer sig, om de inte redan har gjort det. : )
Hahah jag skrattade åt jag önskade jag hade A A och O ..roligt. Alltså hjärtligt skratt:)
Skönt Mac kryade på sig.
Hahaha vi gjorde så en gång kopplade om till kinesiska på en kurs jag gick och sen fick vi itne tillbaka det. Bokstäverna blev konstiga och varannan bOkstav kinesisk krumelur.
Rolig skröna dock som du skrev*fniss*
Kram
Susanne
Jag hade en utförlig beskrivning, på hur man skiftar mellan svenska och engelska på tangentbordet, på min blogg förut. Kanske jag ska lägga in den igen? Det är ju så jag måste göra hela tiden.
Suzesan: Hihi, det är därför jag inte ens vågar testa att gå till engelska just nu på min Mac, ifall jag blir av med åäö och inte får tillbaks dem. Iofs förstår jag engelska någorlunda, men man vet aldrig vad som hakar upp sig.
Kram!
Matilda: Millan visar sig ha Mac, men det är nog många som skulle bli glada av att veta hur man gör. Jag gjorde det rätt ofta när jag jobbade i Istanbul tills jag kom på att jag ju inte behövde ta bort svenskan för att skriva på engelska : D Men delar man dator med någon som inte är intresserad av var vi har våra svenska bokstäver kan man ju behöva ändra.
Skönt att det ordnade sig med datorn ändå! Detta blir nog sista bloggbesöket hos dig innan vår semester imorgon. Nu ska jag bara njuta lite av ert gatuskräp! :-) Ha en fortsatt trevlig juli!
PS: Jag länkade till dig i dagens inlägg. ;-)
Skönt att höra att Mac:en är tillbaka och har blivit friskförklarad. Bra att du slapp arabiskt tangentbord eller språkinställning. Ja det hade verkligen inte varit lätt att ändra tillbaka om den hade varit inställd på just arabiska. Klokt att låta kaffet stå vid sidan om istället.
Åh, vad SKÖNT ha datorn hemma igen! Och allting är som det ska också. Inga arabiska tecken :)
Tänkte på det du skrev här ovan (läste sen att Millan också har Mac) att på PC är det superenkelt skifta mellan språken och göra den inställningen.
Så bra att du fick ordning på Macken. Och tur att det inte blev arabiska eller kinesiska tecken för då hade det tagit tid att läsa dina inlägg. För att inte tala om att svara, hi,hi :o)
Så skönt att höra att sjukan var snabbt övergående och att han i stort sett är sig lik.
Lullun: Ja, jag såg det : ) Ha det nu JÄTTESKÖNT på semestern! Jag håller tummarna för att det inte kommer någon snöstorm och sätter p för flyget, utan att ni kommer iväg i tid och att allt går bra. NJUT av att vara hemma i Sverige, och ät MASSOR av frukt och bär! Stor kram!
Desirée: Hihi, ja hade det varit arabisk språkinställning hade jag nog fått gå upp till kontoret och be om hjälp. Nu slapp jag det. Alla drycker står nu vid sidan av, utom vattenflaskan som har kork!
Anne: Aldrig kul att behöva ge sig på en halvkasserad dator, särskilt inte när man måste byta mellan Mac och pc. Jo, jag vet att det är ganska enkelt att ställa in det där, men det gäller att hitta var det är någonstans. Vet att jag har haft problem med det. På Mac är det busenkelt, man går bara in på språk, så ändras allt, överallt.
Marianne: Hade du verkligen försökt läsa om jag skrev på arabiska? Det hade nog ändå varit rena rappakaljan eftersom jag inte hade vetat vad det var jag skrev : D
Karsti: Skönt med snabba och enkla operationer! Haha, tur man bor i ett sådant här land där "ingenting funkar" så att det blev gjort på en dag. I Sverige hade det bergis tagit två veckor!
Skicka en kommentar